数智化转型网szhzxw.cn 人工智能资讯 人工智能资讯|腾讯发布 HY-MT1.5:翻译又快又准,连手机都能跑

人工智能资讯|腾讯发布 HY-MT1.5:翻译又快又准,连手机都能跑

翻译软件我们天天用,但背后的模型通常很大,往往需要连接云端服务器才能运行。腾讯这次推出的 HY-MT1.5系列打破了这个限制,推出了两个版本,满足不同场景的需求:

  • 1.8B 小尺寸版: 别看它体量小,它在性能上几乎能和体量大得多的模型叫板。经过优化后,它只需要约1GB 的内存就能在手机等端侧设备上流畅运行。翻译50个汉字左右的句子,平均响应时间仅需 0.18秒
  • 7B 升级版: 它是之前获得 WMT25冠军系统的升级版,更擅长处理复杂的混合语言翻译、专业术语解析以及特定的格式翻译,主要面向服务器部署。

为什么它比以前更聪明?

为了让模型更懂人类的语言习惯,腾讯的研究团队采用了“五步走”的训练方法:

  1. 打好语言基础: 先让模型学习海量的多语言文本,掌握基本的语言规律。
  2. 专项训练: 专门输入大量的对译数据,让它从“会说话”变成“会翻译”。
  3. 精雕细琢: 使用高质量的文档数据进行微调,让翻译结果更地道。
  4. 名师出高徒(蒸馏): 让7B 的大模型带1.8B 的小模型,把大模型的“智慧”传授给小模型,让它体积虽小但大脑依然聪明。
  5. 人类评判: 最后引入人类的审美标准,针对准确度、流畅度和文化差异进行打分优化。

实测表现:超越部分主流大模型

在多项权威测试中,这套模型的表现非常亮眼:

  • 在 WMT25等国际测试中,7B 版本的得分超过了 Gemini3.0Pro 以及许多专业的翻译模型。
  • 即便是在“普通话转少数民族语言”这种冷门领域,它的表现依然拔尖。
  • 1.8B 版本在人类真实测试中的评分,也超过了百度、谷歌、微软等主流商业翻译系统。

除了翻译得准,HY-MT1.5还解决了一些实际使用中的痛点:

  • 术语精准: 你可以告诉它特定的词怎么翻。比如“混元珠”必须翻成“Chaos Pearl”,它就不会自作聪明地翻成别的词。
  • 联系上下文: 比如单词“pilot”,没有上下文它可能翻成“飞行员”,但如果这段话是讲美剧的,它能聪明地识别出这是指“试播集”。
  • 格式不变: 如果你在翻译一段带有 HTML 标签或特殊格式的代码,它能在翻译内容的同时,完美保留原来的标签结构。

目前,腾讯已经将该模型的权重在GitHub和Hugg

若您对人工智能感兴趣,可添加数字化转型网小助手思思微信加入人工智能交流群。若您在寻找人工智能供应商,可联系数字化转型网小助手思思(17757154048,微信同号)

此图片的alt属性为空;文件名为image-82.png

若您为人工智能服务商,可添加数字化转型网小助手Nora,加入人工智能行业交流群。

此图片的alt属性为空;文件名为image-83.png

若您为人工智能创业者,可添加数字化转型网社群主理人Carina,加入人工智能创业交流群。

此图片的alt属性为空;文件名为image-84.png

声明:本文来自网络,版权归作者所有。文章内容仅代表作者独立观点,不代表数字化转型网立场,转载目的在于传递更多信息。如有侵权,请联系我们。数字化转型网www.szhzxw.cn

此图片的alt属性为空;文件名为image-12.png

本文由数字化转型网(www.szhzxw.cn)转载而成,来源于网络;编辑/翻译:数字化转型网(Professionalism Achieves Leadership 专业造就领导者)默然

免责声明: 本网站(http://www.szhzxw.cn/)内容主要来自原创、合作媒体供稿和第三方投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。 本网站刊载的所有内容(包括但不仅限文字、图片、LOGO、音频、视频、软件、程序等) 版权归原作者所有。任何单位或个人认为本网站中的内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,请及时通知本站,予以删除。https://www.szhzxw.cn/105365.html
联系我们

联系我们

17717556551

邮箱: editor@cxounion.org

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部